Writer's Blog

Transient Thoughts

Wednesday, January 19, 2005

ADDENDUM:
The Raghuvamsam and Abhijnanashakuntalam translations are from 'Kalidasa: The loom of Time' by Dr. Chandra Rajan. The Malavikagnimitram translation is from a textbook whose author's name I have forgotten. Will mention it again sometime.

Some time ago, actually quite some time ago, I had posted invocations from two of Kalidasa's plays. Here's one from a third. It is small and simple but full of mysticism, and romance of a kind. It is from the play, Raghuvamsham.

Kalidasa says:

May the Parents of the Universe,
Parvati and the Supreme Lord,
Eternally conjoined as Word and Meaning,
Grant Fittest Utterance to my Thoughts,



Here are the other two for completeness:


From Abhijnanashakuntalam

That First Creation of the Creator *;
That Bearer of Oblations offered with Holy Rites;
That One who utters the Holy Chants;
Those two that order Time;
That which extends, World-Pervading in which sound flows impinging on the ear;
That which is proclaimed the Universal Womb of Seeds;
That which fills all forms that breathe with the Breath of Life.
May the Supreme Lord of the Universe who stands revealed in these eight forms perceptible preserve you.



(*respectively Water, Fire, Priest, Sun and Moon, Space, Earth and Air)

From Malavikagnimitram

May the Lord who,
Though enjoying obsolute sovereignty
From which result many blessings to his votaries,
Yet himself wears an elephant hide;
Who although united in body with his beloved,
Yet excels the ascetics whose minds are free from (pleasures of) sense;
In whom there is no pride,
Although with his eight-fold forms he sustains the universe
- may He remove your state of ignorance
That you may behold the right way.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home