Writer's Blog

Transient Thoughts

Sunday, February 15, 2004

Yeh kahan ki Dosti hai, ke bane hain Dost Naaseeh
Koi Chaara-saaz hota, koi gum-guzaar hota!

Yeh na thi hamari kismat ke visaal-e-yaar hota!

(Naaseeh = adviser just like Naseehat= advice
Chaara saaz = healer just like Chaara = treatment
Gum-guzaar = Sympathizer, someone you can vent your 'gum' to
Visaal = meeting )

I wanted to post this Sher by Ghalib for some time, but I waited, for I hoped to write a tolerable English translation for it. I have given up now. The second line is impossible to translate.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home